俺には分かる ミルクの中にいる蠅
我都了解 蒼蠅掉進牛奶中

その白と黒はよく分かる
黑白一目了然

俺にも分かる 俺には分かる
我也了解 我都了解

どんな人かは 着でいるもので分かる
從穿著的服裝就可以知道這個人

そのくらい俺にも分かる
這點我也了解

天気が良いか悪いかも分かる
天氣好壞我也了解

俺には分かる
這點我了解

林檎の木を見れば 林檎だって分かる
看到蘋果樹就能認出蘋果

それくらい分かる
這點我了解

働き者か怠け者かも分かる
勤勞的人與懶惰的人一看就知道

何だって分かる
任何事都了然於我

自分のこと以外なら
除了自己本身以外

要するに何だって分かる
總而言之我都知道

健康な顔と青白い顔の区別も分かる
健康的臉和蒼白的臉的區別我知道

全てに終わりをもたらす 死もわかる
死亡會給萬物帶來終結我也了解

何だって分かる
任何事都了然於我


自分のこと以外なら
除了自己本身以外

--------------------------------------------------------from 日影  ヒミズ 的開場白念的法文詩人François Villon的詩
這是在電影  ヒミズ 網路翻譯名稱 庸才 或 不能說的秘密

這部電影本身有點枯燥~故事背景就是載海嘯後的日本~

我想會拿這首詩穿插整部電影~

這樣頹廢的暴力跟François Villon這位詩人很有相符的地方~

一開始的旁白文字跟影片以及語氣真的感覺不出這是出自於法國的詩人之手

我想如果讓法文重現的話應該又別有一番感覺

 

arrow
arrow

    漫步在你心裡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()